Copyright 2003-2004(C)Amano Chikara Allright Reserved
水の不思議
この写真が撮れたとき、私は心の中で肩の荷が、実は少し
降りた気がした。
と言うのは、遡ると10代の後半から、絵を描いてみたり、演
劇紛いのようなことをしてみたり、世界を旅してみたり、JAZZ
をやってみたりして、それなりの自分探しの旅をずっと続けて
いながら、結局それなりの納得いく成果が、自分の中で見い
出せないままでいたからだ。
そうした永い永い心の旅から、ほんの少しだけでも開放され
て見たい、と言う欲求に強く駆られていて、日々疲れ気味でい
た、というより迷っていたのかもしれない。
そんな矢先、奥多摩川の良く行く渓流で、岩に腰掛けながら、
瞬時に表情を変えていくみずの流れをみていた。
うーん、そうだもしかしたら、これだ!!何となく、大雑把にい
きるヒントのようなものが、心の薄い襞に響いてきて、身体全体
に電流がビィビィーっと走るのがわかった。
これなんだよ、これこれ、そう森羅万象すべてが水の流れと
一緒なんだ、私は、自分の中のエポックメーキングをこの水
の流れによって、すっかり手中に収めた気分に浸り、まだ見ぬ
世界にご満悦となっていた。
決まれば、私の行動は自慢ではないけど、極めて早いのが
特徴、靴をフィッシングブーツに履き替え、川を渡った、イメー
ジを巡らせて、これじゃない、あれじゃない、と俊敏に被写体を
探した、流れの少し穏やかなところに出ると、私の心をそのま
ま投影したような、素晴らしい水のフォルムに出会った。
私はこの時、気づくのが遅くて恥ずかしながら、水は生きてい
る!!と実感した、そこからは言うまでもなく、私は嬉々として、
自分に反映された被写体とじっくり向き合い、お互いこれから
まだまだ、旅は続くね、君は海から空へ、空から天へ、そして
又、大地へ舞い戻ってくるんでしょうね。
そして、形さえちがえ私もこれから、ずーっとずーっと気の遠く
なるような、メンタルな旅をいのち滅びるまで、あるいはそこから
も、続けていくのでしょうか?
水との会話は弾むように続いた、秋の陽がながーい山影を映
し出し、やがて、しだいに薄っすらと、夜の帳が幕を引こうと待っ
ていた。
Water is wonderful. When this photograph was able to be taken, I felt in the heart that the load of the shoulder got down for a while in fact. A conviction going result appropriate after all is after keeping not found out in, drawing a picture, doing a thing like a theater imitation, traveling around the world, or doing JAZZ, and continuing the trip of the appropriate search for itself from the second half of his teens, if saying goes back. From the trip of such the long, long heart, it runs to the mere desire referred to as at least a few being opened wide and wanting to see strongly, and possibly it was wavering rather than it was with some tiredness every day. The flow into which not seeing does not change expression in an instant was seen when [ such ] in the mountain stream of the Okutama river which goes well, sitting on a rock. well, that is right -- it is [!! ] this when carrying out only It turns out that a thing like the hint which has been roughly somehow sounds a pleat with the thin heart, and current runs to the whole body with BIIBII . it is this -- this [ this ] -- all Nature is together with the flow of water so -- I was immersed in the feeling which stored EPOKKUMEKINGU of its inside in its hands completely by the flow of this water, and was satisfied with the world which is not seen yet It met with the form of wonderful water which plotted the image which very early one changed the feature and shoes into fishing boots, and crossed the river although my action was not boast when decided, and projected my heart as it was when it came out to the somewhat quiet place of the flow which is not this, and which looked for the photographic subject quickly with it not being that. the photographic subject with which water could not be overemphasized from valid !! and there where it felt actually, and I was reflected in myself as be glad while having noticed was late as for me and it acted as me in disgraceful at this time -- thoroughly -- facing each other -- a trip continues still more mutually after this -- you -- the empty from the sea -- the heavens from empty -- and -- again -- the ground -- it will return . And does it continue also from there until mental trip where he changes even a form and I also feel faint with after this is and it is ruined the back? sunshine of autumn which continued so that it might bounce longtime- Was in the conversation with water, it projected Yamakage, and soon, was waiting in order that and the curtain of night may pull a curtain gradually.
Back